10/12/16

Τούρκος δημοσιογράφος συνδέει τα Ίμια με τους 8 αξιωματικούς που διέφυγαν στην Ελλάδα - Δείτε πώς

Οι σκευωρίες της προδοσίας
Του Ουγούρ Ντουντάρ
Εφημερίδα Sözcü, 10-12-2016
Είναι 30 Ιανουαρίου 1996…
Εκείνη την κρύα χειμωνιάτικη νύχτα που ξύριζε ο σκληρός άνεμος που φυσούσε από τα στενά, μόλις πήραν την σχετική διαταγή, χωρίς καν να αποχειρετίσουν τις οικογένειές τους, πέταξαν από την Κωνσταντινούπολη στο Μπόντρουμ (σ.τ.μ. Αλικαρνασσό).
Όταν έφθασαν στο Γκιουμουσλούκ, έμαθαν ότι αν και είχαν κάνει τη σχετική αίτηηση, τα φουσκωτά που ήταν ήδη στη θάλασσα, δεν είχαν ούτε καύσιμα, ούτε τρόφιμα για τους ίδιους. Όμως έπρεπε να επιβιβαστούν αμέσως στα φουσκωτά, να ξεγελάσουν τις ελληνικές δυνάμεις που ήταν στα Καρντάκ (σ.τ.μ. Ίμια) και αν δεν κατάφερναν να τις ξεγελάσουν να πολεμήσουν, έχοντας αποστολή να κατεβάσουν την Ελληνική σημαία και να υψώσουν την τουρκική.
* * *
Το πρόβλημα των καυσίμων το έλυσαν εύκολα. Ο τότε ανθυποπλοίαρχος της μονάδας υποβρυχίων καταστροφών του ΠΝ, Ερτζάν Κιρέτστεπε (Ercan Kireçtepe), που έφθασε στο βαθμό του πλωτάρχη, με την πιστωτική του κάρτα προμηθεύτικε κάυσιμα για τα φουσκωτά. Όσον αφορά τα τρόφιμα πλήρωσαν από την τζέπη τους όλοι και αγόρασαν ψωμί και τυρί.
* * *
Η αντίστροφη μέτρηση τελείωσε. Ήλθε η ώρα της έναρξης της επιχείρησης. Οι βατραχάνθρωποι (SAT), ένα μέρος επιβιβάστηκαν στα φουσκωτά και ένα μέρος στα ελικόπτερα μαζί με τους συναδέλφους τους από τον Ανορθόδοξο Πόλεμο (Özel Kuvvetler). Έναν συνάδεφλό τους τον άφησαν πίσω, κι εκείνος τους είπε ότι δεν θα τους το συγχωρήσει ποτέ. Αν και το ελικόπτερο ήταν γεμάτο, γύρισαν και τον πήραν κι αυτόν.
* * *
Το είπαμε, ήταν χειμώνας, ο άνεμος κρύος και όσο περνούσε η ώρα γινόταν όλο και πιο παγωμένος.
* * *
Οι ήρωες Τούρκοι στρατιωιτκοί, έφεραν σε πέρας την αποστολή τους στο έπακρο. Τις πρώτες πρωινές ώρες κατέβασαν την Ελληνική σημαία από τα Ίμια και ύψωσαν την ιερή μας σημαία να υματίζει στο βράχο. Εκείνη την παγωμένη νύχτα, μέσα σε μουσκεμένες στολές, συνέχισαν την αποστολή τους και έγραψαν μια ηρωιή ιστορία, όπως αυτές που βλέπουμε στον κινηματογράφο.
* * *
Όταν οι ανθυποπλοίαρχοι Ali Türkşen (έφθασε στοβαθμό του συνταγματάρχη), και Ercan Kireçtepe, και οι μόνιμοι υπαξιωματικοί του ΠΝ, Abdullah Arslan, Lütfü Tokuşoğlu, Hakan Çalışkan, İshak Balçın, Levin Keten, Tanel Erenay, Cavit Özmen, Hasan Özkır, Salih Çörekçioğlu ve Sadettin Doğan, επέστρεψαν στο Μπόντρουμ, ο λαός μας τους υποδέχτηκε με χειροκροτήματα και δάκρυα στα μάτια σαν ήρωες.
* * *
Όμως μετά από μερικά χρόνια, αυτοί οι ήρωες που απέδειξαν ότι ήταν έτοιμοι να θυσιάσουν τις ζωές τους για την πατρίδα, βρέθηκαν στις φυλακές, μετά τη σκευωρία που στήθηκε στο τρίγωνο Beşiktaş‐HasdalSilivri.
Ο Ercan Kireçtepe έφαγε 5 χρόνια και οι Ali Türkşen και Sadettin Doğan από 3,5 χρόνια φυλακή.
Όμως, αν και τους έβαλαν φυλακή, δεν έπαψαν να λένε ότι «αν χρειαστεί, και πάλι είμαστε έτοιμοι να δώσουμε τη ζωήμαςγια την πατρίδα».
* * *
Όμως, ποιους έφεραν στη θέση εκείνων των πατριωτών ηρωικών αξιωματικών και τι έκαναν εκείνοι στη συνέχεια;
Στις 15 Ιουλίου το βράδυ, αντί να συμπεριφερθούν όπως οι ήρωες που ήταν αποφασισμένοι να πολεμήσουν για να καρφώσουν την σημαία στα Καρντάκ, λιποτάκτησαν στην Ελλάδα!...
Και μάλιστα έφυγαν παίρνοντας μαζί τους στρατιωτικό ελικόπτερο και στρατιωτικά μυστικά…
Γι’ αυτό λέμε ότι οι δίκες που αφορούσαν τις υποθέσεις Ergenekon, Balyoz, Poyrazköy και Στρατιωτιή Κατασκοπία (Askeri Casusluk), ήταν κάτι παραπάνω από «σκευωρία».
* * *
Το όνομά τους είναι σκευωρίες προδοσίας, προδοσία…

Μετάφραση: Σάββας Καλεντερίδης

11 σχόλια:

  1. Imia (Greek: Ίμια) is a pair of two small uninhabited islets in the Aegean Sea, situated between the Greek island chain of the Dodecanese and the southwestern mainland coast of Turkey. They lie 5.5 nautical miles (10.2 km; 6.3 mi) east of the Greek island Kalymnos, and 2.5 nmi (4.6 km; 2.9 mi) southeast of the nearest small Greek islet, Kalolimnos, and 3.8 nmi (7.0 km; 4.4 mi) west of the coast of the Turkish peninsula of Bodrum. Their total surface area is 10 acres (4.0 ha).
    According to the:
    TREATY OF PEACE WITH TURKEY SIGNED AT LAUSANNE JULY 24, 1923 THE CONVENTION RESPECTING THE REGIME OF THE STRAITS AND OTHER INSTRUMENTS SIGNED AT LAUSANNE
    THE BRITISH EMPIRE, FRANCE, ITALY, JAPAN, GREECE, ROUMANIA and the SERB-CROAT-SLOVENE STATE, of the one part,
    and TURKEY,
    of the other part;

    ARTICLE 12.
    .............................
    Except where a provision to the contrary is contained in the present Treaty, the islands situated at less than three miles from the Asiatic coast remain under Turkish
    sovereignty.
    ARTICLE 16.
    Turkey hereby renounces all rights and title whatsoever over or respecting the territories situated outside the frontiers laid down in the present Treaty and the islands other than those over which her sovereignty is recognised by the said Treaty, the future of these territories and islands being settled or to be settled by the parties concerned.
    The provisions of the present Article do not prejudice any special arrangements arising from neighbourly relations which have been or may be concluded between Turkey and any limitrophe countries.

    Άρθρον 12.
    ....................
    Εκτός αντιθέτου διατάξεως της παρούσης Συνθήκης, αι νήσοι, αι κείμεναι εις μικροτέραν απόστασιν των τριών μιλλίων της ασιατικής ακτής, παραμένουσιν υπό την τουρκικήν κυριαρχίαν.
    Άρθρον 16.
    Η Τουρκία δήλοι ότι παραιτείται παντός τίτλου και δικαιώματος πάσης φύσεως επί των εδαφών ή εν σχέσει προς τα εδάφη άτινα κείνται πέραν των προβλεπομένων υπό της παρούσης Συνθήκης ορίων, ως και επί των νήσων, εκτός
    εκείνων ων η κυριαρχία έχει αναγνωρισθή αυτή δια της παρούσης Συνθήκης, της τύχης των εδαφών και των νήσων τούτων κανονισθείσης ή κανονισθησομένης μεταξύ των ενδιαφερομένων.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Ή συνθήκη της Λωζάνης δεν αφορά τα Ίμια, διότι αυτά είναι στα Δωδεκάνησα και διέπονται από το καθεστώς της Ιταλο-Τουρκικής Συμφωνίας της Αγκύρας του 1932, σε συνδυασμό με την Συνθήκη των Παρισίων του '46, όταν παραχωρούνται τα Δωδεκάνησα στην Ελλαδα. Δυστυχώς δεν έχω πρόχειρο να σου πω τι προβλέπει ακριβώς για τα Ίμια...

      Διαγραφή
    2. Το κείμενο της ιταλοτουρκικής "σύμβασης για τον καθορισμό των χωρικών υδάτων ανάμεσα στις ακτές της Ανατολίας και του νησιου του Καστελορίζου" η οποια "υπεγράφη στην Αγκυρα στις 4 Ιανοαυριου 1932", κατόπιν της ερμηνείας των σχετικών διατάξεων της Συνθήκης της Λωζάνης, όπου στο κείμενο του συνημμένου πρωτοκόλλου της 28ης Δεκεμβρίου 1932, η οροθετική γραμμή ορίσθηκε εις το ήμισυ της αποστάσεως μεταξύ Ιμίων και Κάτω Ι. (Ανατολίας).



      No 3191-CONVENTION:
      BETWEEN ITALY AND TURKEY FOR THE DELIMITATION OF THE TERRITORIAL WATERS BETWEEN THE COAST OF ANATOLIA AND THE ISLAND OF CASTELLORIZO.

      SIGNED AT ANKARA, JANUARY 4, 1932.

      THE ROYAL GOVERNMENT OF ITALY represented by His Excellency Baron Pompeo ALOISI,

      Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary in Turkey, of the one part; and

      THE COVERNMENT OF THE TURKISH REPUBLIC represented by His Excellency Dr. Tevfik

      RUSTU BEY, Minister for Foreign Affairs, Deputy for Izmir, of the other part;

      Being desirous of maintaining and strengthening still further the relation of sincere friendship which happily exist between them, have decided to settle by a direct agreement the dispute which has arisen between Italy and Turkey concerning the sovereignty over the islets situated between the Anatolian coast and the island of Castellorizo and also over the island of kara- Ada, and to delimit the territorial waters surrounding the said islets, the ownership of which has given rise to a dispute between them in consequence of the interpretation of the provision of the Treaty of Lausanne relevant thereto.
      ..................................................
      [PROTOCOL ANNEXED TO THE ABOVE, WHICH HAS BEEN SIGNED BETWEEN ITALY AND TURKEY IN ANKARA DECEMBER 28, 1932]
      .......................................
      Apres quoi les deux Delegations d' un commun accord ont trace sur les cartes hydrographiques anglaises Nos.236, 872, 1546. La ligne frontiere qui passe par les points suivants:
      ...........................................
      3.a moitie distance entre Kardak [Imia] (R.k.s.)et Kato I. (Anatolie).
      3. Εις το ήμισυ της αποστάσεως μεταξύ Καρντάκ (ρ.σ.κ.) και Κάτω Ι. (Ανατολίας)
      .......................................

      ****************************************************************

      The validity of the appendix became a political issue in the context of the Aegean dispute in 1996, after the Imia/Kardak crisis. The Turkish government has rejected it as legally invalid, on the grounds that it was not deposited at the League of Nations in Geneva!!!
      *************************************************************

      Διαγραφή
  2. Προσωπικά, μολονότι κατανοώ την σκοπιμότητα ανάρτησής του, θεωρώ το παραπάνω άρθρο άκρως ενοχλητικό.
    Δηλαδή, υποθέτω ότι αναρτήθηκε για να βλέπουμε μέχρι πού φτάνει η γελοιότητα των επί των Μικρασιατικών εδαφών "συμμάχων μας" και πόσο πορρωμένοι, φανατισμένοι και ανόητοι είναι. Αλλά παρά ταύτα αν πρόκειται να τρώμε στα μούτρα τέτοιες νοσηρές αηδίες, καλύτερα να στερηθούμε και λίγη "ενημέρωση" . Άλλωστε το ποιόν των τούρκων το γνωρίζουμε πολύ καλά.

    Υ.Γ. Στις αντιδράσεις το έβαλα ως "αστείο", αλλά διαπίστωσα την έλλειψη άλλων περισσότερο αρνητικών χαρακτηρισμών, των οποίων μετά πολλής χαρά θα έκανα χρήση. Ναι μεν είμαι fan και ultra fan τού infognomonpolitics, αλλά εννοείται πως θεωρώ υποχρέωσή μου να καταγράφω και τις (σπανιότατα) αρνητικές γνώμες μου .

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Δυστυχώς έχει γίνει επιδημία η αναδημοσιευση κάθε λογής κειμένων από το διαδίκτυο, μεγάλο ποσοστό των οποίων είναι άκρως ενοχλητικά μέχρι και άκρως προκλητικά, χωρίς να γίνεται καμία κριτική από αυτούς που αναδημοσιεύουν. Αυτο το βαφτίζουν "ενημερωση", αλλα όχι μόνο ενημέρωση δεν είναι, το μόνο που καταφέρνουν είναι να εξυπηρετούν τις αρρωστημένες αναλύσεις και προπαγάνδα που επιδιώκουν οι αρχικοί συγγραφείς.

      Μερικώς αντανακλά την κατάπτωση και το πολύ χαμηλό επίπεδο σκέψης που επικρατεί σε αυτή την χώρα.

      Εξηγείται όμως και από την ισχυρή προσκόλληση σε κομματικές γραμμές... δυστυχώς, οι οποίες είναι ασύμβατες με τα περισσότερα λογικά επιχειρήματα που θα μπορούσε κάποιος να κάνει, με συνέπεια να έχει καταστεί κανόνας η γραφή κενής λογικών επιχειρημάτων και πραγματικής κριτικής - περίπου συνθηματολογία δηλαδή, η αλλιώς παιγνίδια με λέξεις και χωρίς ουσία,

      Διαγραφή
    2. Άρη
      Έχεις δίκιο. Κατάπτωση και χαμηλό επίπεδο πολιτικής σκέψης.
      Θα υπερθεματίσω. Και ανάλυσης αλλά και έλλειψη διεισδυτικής ματιάς.
      Το άρθρο το μετέφρασα για δυο λόγους.
      Ο ένας είναι γιατί σ" αυτό αναδεικνύεται η παντελής έλλειψη προετοιμασίας των Τούρκων το βράδυ της απόβασης στη μικρή Ίμια.
      Ο άλλος για να καταδείξω πόσο πονάει τους Τούρκους η καταφυγή των 8 στην Ελλάδα και ειδικά το σοβαρό εκδεχόμενο γι αυτούς να έχουν αποκαλύψει στρατιωτικά μυστικά και επιχειρησιακά σχέδια της Τουρκίας εις βάρος της Ελλάδας και της Κύπρου.
      Αν ήμουν δικηγόρος των 8 θα έπαιρνα τέτοια δημοσιεύματα και έκανα επίκληση αυτών για να μην εκδοθούν.
      Ναι έχεις δίκιο Άρης.
      Πιάσαμε πάτο και γίναμε και εξαιρετικά αναιδείς.
      Καιρός να διδαχτούμε, να διορθώσουμε την αμάθειά μας και να γίνουμε πιο ευγενείς.

      Διαγραφή
    3. Κρίτωνα
      Εξήγησα στον Άρης γιατλι μετέφρασα και δημοσίευσα το άρθρο.
      Δεν έβαλα δικαιολογητικές σκέψεις γιατί αφ ενός μεν δεν είχα χρόνο και αφ ετέρου θεώρησα ότι οι αναγνώστες θα κατανοήσουν το σκεπτικό.
      Όμως ειλικρινά θα ήθελα να ακούσω ποιο είναι το σημείο του άρθρου που ενιχλεί.
      Ειλικρινλα δεν αντιλαμβάνομαι και είναι χρήσιμο να ξέρω.

      Διαγραφή
    4. Σαββα,
      Θα ηθελα να διευκρινησω οτι το προηγουμενο σχολιο μου δεν αφορουσε συγκεκριμενα το δικο σας αρθρο, στο οποιο τουλαχιστον προσαρμοσατε τον τιτλο, αλλα την γενικωτερη συνηθεια αλλων 'αρθρογραφων' που τακτικα αναδημοσιευουν αρθρα ατοφια και χωρις την παραμικρη κριτικη - και επειτα επιπληττουν τους σχολιαστες οτι δηθεν δεν εχουν ανοχη στην πολυπλευρη "ενημερωση".
      Αν φανηκα αναιδης, δεν ηταν αυτος ο σκοπος μου.

      Διαγραφή
    5. Σάββα, στα πλαίσια τού χρήσιμου διαλόγου να αναφέρω τα εξής:
      Εξ αρχής αναφέρεται στο αρνητικό σχόλιό μου ότι το άρθρο τού μεμέτη μού προκάλεσε ενόχληση, μολονότι κατανοώ την σκοπιμότητα ανάρτησής του. Το σκεπτικό νομίζω το κατανόησα σωστά, αλλά ενοχλήθηκα για τον ίδιο λόγο που είμαι σίγουρος ότι θα ενοχλεί και εσένα να διαβάζεις εμετικά τούρκικα “πυροτεχνήματα” (ομιλώ κομψά με παραπομπές στο “Φάνυ και Αλέξανδρος” τού Μπέργκμαν και ειδικά στον θείο των δύο πρωταγωνιστών πιτσιρικάδων). Ενοχλήθηκα διαβάζοντας αηδίες για “ήρωες χατζατζάρηδες”, που με λίγο ψωμοτύρι και με τα καύσιμα ρεφενέ, ρισκάρισαν τάχα την ζωή τους για την δόξα τού τότε Τσιλέρμπορντέλ και ήδη Ερντογανιστάν.
      Με ενοχλεί ακόμα περισσότερο να διαβάζω αυτά τα “πυροτεχνήματα” (έστω και ως αναδημοσίευση) σε μιάν ιστοσελίδα πάρα πολύ υψηλού επιπέδου και ως προς την πληροφόρηση - ειδησεογραφία και ως προς τις εξαίρετες αναλύσεις (γεωπολιτικές και απλά πολιτικές) τόσο τού ίδιου τού Σάββα Καλεντερίδη, όσο των συνεργατών του, αλλά και όσες αναδημοσιεύονται από τον ίδιο, από τον Κριστιάν Ακκυριά, τον Ανπίκ και τούς άλλους. Εξεγείρονται τα κύτταρα τής ψυχής μου και τα γονίδιά μου βλέποντας έναν αναιδή μπουνταλά βολεμένο στα Μικρασιατικά ιερά εδάφη των γονιών μου , να κομπορρημονεί για κάποιους ασβούς που παρίσταναν τα λιοντάρια με τις πλάτες των πασίγνωστων προστατών τους και που τάχα θα κατάφερναν με την “αυτοθυσία τους” να μειώσουν την πατρίδα μου.
      Μολονότι μοιάζω/φαίνομαι κόσμιος μεσήλικας αστός, γίνομαι έξαλλος και εξαγριώνομαι (μέχρις 14ης παρελθούσης γενεάς), διαβάζοντας τέτοια κείμενα χέστηδων μεμέτηδων που θέλουν να εμφανίζουν την πατρίδα μου ως δήθεν “τού χεριού τους”, όπου μπορούν τάχα να πατάνε τα άγια χώματά της όποτε θέλουν έτσι για πλάκα.
      Αυτά τα σημεία τού εν λόγω άρθρου με ενοχλούν, όλο το άρθρο δηλαδή απ’ άκρη σε άκρη του .
      Έχω την εντύπωση Σάββα ότι, μολονότι συ ανέβασες το παραπάνω άρθρο, μάλλον θα συμφωνείς μαζί μου.
      Καλές συνέχειες, καλό βράδυ.

      Διαγραφή
  3. ειναι σαφες...χρειαζονται κιαλλες μεταρρυθμισεις κιεν τουρκια...

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Υφίσταται μετριασμός των σχολίων.

- Παρακαλούμε στα σχόλια σας να χρησιμοποιείτε ένα όνομα ή ψευδώνυμο ( Σχόλια από Unknown θα διαγράφονται ).
- Παρακαλούμε να μη χρησιμοποιείτε κεφαλαία γράμματα στη σύνταξη των σχολίων σας.